Archiv für Februar 2016

Pierre-Yves Lacour, La République naturaliste. Collections d’histoire naturelle et Révolution française (1789–1804), (Archives 19) Paris: Publications Scientifiques du Muséum national d’Histoire naturelle 2014.

Quelle: http://onlinelibrary.wiley.com/resolve/doi?DOI=10.1002%2Fbewi.201601778

Titelbild: (Ber. Wissenschaftsgesch. 1/2016)

Quelle: http://onlinelibrary.wiley.com/resolve/doi?DOI=10.1002%2Fbewi.201680101

David Kuchenbuch, Das Peckham-Experiment. Eine Mikro- und Wissensgeschichte des Londoner „Pioneer Health Center“ im 20. Jahrhundert, (Industrielle Welt 88) Wien usw.: Böhlau 2014.

Quelle: http://onlinelibrary.wiley.com/resolve/doi?DOI=10.1002%2Fbewi.201601784

Martina Wernli, Schreiben am Rand. Die „Bernische kantonale Irrenanstalt Waldau“ und ihre Narrative (1895–1936), (Lettre) Bielefeld: transcript 2014.

Quelle: http://onlinelibrary.wiley.com/resolve/doi?DOI=10.1002%2Fbewi.201601780

Ina Heumann, Gegenstücke. Populäres Wissen im transatlantischen Vergleich (1948–1984), (Wissenschaft, Macht und Kultur in der modernen Geschichte 4) Wien usw.: Böhlau 2014. 391 S., 29 s/w und 35 farb. Abb., € 49,00. ISBN 978-3-205-79511-7.

Quelle: http://onlinelibrary.wiley.com/resolve/doi?DOI=10.1002%2Fbewi.201601787

Zodiakale und planetare Dekane

Zodiacal and Planetary ‘decani’. The 36 ecliptical ‘decani’ (sectors of 10°) were distributed either to the twelve zodiacal signs or to the seven planets. The first system has been transmitted only by the Roman didactic poet Manilius, who commits an error at the end of his catalogue that can be explained by comparing it with the more frequent planetary one. Both systems follow the Roman calendar beginning with the Ram respectively Mars. Although the zodiacal system (36 : 12) runs without remainder whereas the planetary one (36 : 7) repeats Mars once more (six times), so that it both begins and ends with this planet, this planetary system prevails. Four possible astrological reasons of this contradiction are discussed including other texts, mostly taken from the ‘Babylonian’ Teucrus (at the latest first century BC), who represents the first witness, if not the inventor of this particular lore.

Henning Trüper, Topography of a Method: François Louis Ganshof and the Writing of History, (Historische Wissensforschung 2) Tübingen: Mohr Siebeck 2014. / Daniela Saxer, Die Schärfung des Quellenblicks. Forschungspraktiken in der Geschichtswissenschaft 1840–1914, (Ordnungssysteme 37) München: De Gruyter Oldenbourg 2014.

Quelle: http://onlinelibrary.wiley.com/resolve/doi?DOI=10.1002%2Fbewi.201601783

Christian Simon, Reisen, Sammeln und Forschen. Die Basler Naturhistoriker Paul und Fritz Sarasin, (Studien zur Geschichte der Wissenschaften in Basel, Neue Folge 10) Basel: Schwabe 2015. / Bernhard C. Schär,; Tropenliebe. Schweizer Naturforscher und niederländischer Imperialismus in Südostasien um 1900, (Globalgeschichte 20) Frankfurt/M.: Campus 2015.

Quelle: http://onlinelibrary.wiley.com/resolve/doi?DOI=10.1002%2Fbewi.201601785

Alexander von Humboldt, Jean-Baptiste Boussingault. Briefwechsel. Hrsg. von Ulrich Päßler und Thomas Schmuck unter Mitarbeit von Eberhard Knobloch, (Beiträge zur Alexander-von-Humboldt-Forschung 41) Berlin: De Gruyter Akademie Forschung 2015. / Alexander von Humboldt, Johann David Erdmann Preuß. Briefwechsel. Hrsg. von Ulrich Päßler und Anna Senft, (Beiträge zur Alexander-von-Humboldt-Forschung 43) Berlin: De Gruyter Akademie Forschung 2015.

Quelle: http://onlinelibrary.wiley.com/resolve/doi?DOI=10.1002%2Fbewi.201601779

Begriffsverfälschungen durch vermeintlich modernisierende Übersetzungen: Das Beispiel ‚orbis‘ (Kugel, Sphäre)/‚orbita‘ (Bahn)

Distortion of Scientific Terms by Supposed Modernizing Translations: The Example ‘orbis’ (sphere)/‘orbita’ (orbit). The use of modern terminology and thinking hinders to understand historic astronomical and physical texts and often misleads the reader, because between celestial physics from Aristotle and Ptolemy to Copernic on the one side and since Kepler and Newton on the other side a fundamental change of paradigm had taken place. The former started from the assumption that planets are indirectly moved by large equally rotating etherical spheres combined with each other to form every kind of unequally apparent planetary motion as a resultant, whereas the later started from Kepler’s idea that every motion of a planet is directly caused by two forces moulding his (naturally unequal) ‘orbit’. ‘orbita’ was Kepler’s new specific term for the way of the planet coined in late 1604; in contrast, the Latin term of the elder paradigm has been ‘orbis’ (‘sphere’), on the one hand as concentric ‘orbis totalis’ of a planet (or the fixed stars), on the other hand as non-concentric ‘orbes particulares’ (of the eccenters and epicycles) within the space of an ‘orbis totalis’. These terms were interpreted and translated in accordance with modern dynamic (as the supposed ‘true’) thinking as if they were ‘orbits’ (German: ‘Bahn’). But you cannot bring the two paradigms into line. As a result, the texts of seemingly ‘modern’ translations become incomprehensible, absurd and wrong. The study shows this on thinking (1st) about Aristotelian physics of former times using terms and ideas of modern dynamics, and on thinking (2nd) about the former explanation of apparent motions of heavenly bodies using these dynamics and ignoring the different special Aristotelian and Ptolemaic physics of ‘orbes’ (spheres).