Tel Aviv. Tracing the Ideal City dream

Authors

Yulia Leonova Russian State University for the Humanities,
E-Mail: yulia2leo@gmail.com

Fulltext

Abstract English

In descriptions of Tel Aviv often occur reflections about the ideal “first Hebrew city”. A gap between real Tel Aviv and its visionary model is a commonplace. Nevertheless, links between them are plentiful, although they are discussed either with irony or with pathos. The paper gives a cursory review of some of such links.

Keywords

Tel Aviv, Garden city, Modernism

Citation

Yulia Leonova “Tel Aviv. Tracing the Ideal City dream,” Journal of New Frontiers in Spatial Concepts, ISSN 1868-6648, vol. 9 (2017), 17 – 22, Article ID http://ejournal.uvka.de/spatialconcepts/archives/2027, Pages: 6

Quelle: http://ejournal.uvka.de/spatialconcepts/archives/2027

Why Worldwide Bible Translation Grows Exponentially

The number of languages into which the Bible has been translated has grown exponentially during the past 2,300 years. The history of Bible translation can be divided into three periods of growth, each with its distinct limiting and driving forces. In the low-growth period between 260 BCE and 1814 CE growth was constrained by the rise of Islam and later by the information monopoly of the Catholic Church. The year 1815 was the inflection point, at which annual growth rates rose from below 1 to above 1 per cent. The century 1815–1914 was a period of substantial growth due to the co-occurrence of three driving forces: Christian revivalism, internationalisation, and industrialisation. This was followed by a third period—the era of explosive growth between 1915 and today—in which information technology and the organisational structure of translation agencies have spurred growth. An array of multinational organisations of Anglo-Saxon origin have created a quasi-monopoly for worldwide Bible translation. The exponential growth of worldwide Bible translation can be modelled by a mathematical function. Using this function and assuming the continuation of current trends, it is possible to project the end of the history of pioneer Bible translation sometime between 2026 and 2031.

Quelle: http://onlinelibrary.wiley.com/resolve/doi?DOI=10.1111%2F1467-9809.12443

25 | 2017 – varia

Quelle: http://anabases.revues.org/6020

Municipalities and educational modernisation: a historical and geographical atlas of municipalities and education in Portugal

.

Quelle: http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/00309230.2017.1297470?ai=z4&mi=3fqos0&af=R

Genealogy of self-expression: a reappraisal of the history of art education in England and Japan

.

Quelle: http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/00309230.2017.1307856?ai=z4&mi=3fqos0&af=R

Inhabiting culture: Spanish anarchists’ vision of cultural learning through aesthetics in the nineteenth and early twentieth centuries

.

Quelle: http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/00309230.2017.1307858?ai=z4&mi=3fqos0&af=R

19 | 2014 – varia

couverture Anabases 19

Quelle: http://anabases.revues.org/4478

Französische Schicksalswahl

Das Ende der 5. Republik?

Die 5. Republik steht vor einem radikalen Umbruch: Die Kandidaten von Sozialisten und Konservativen dürften die Stichwahl ums Präsidentenamt verfehlen. Stattdessen reüssieren zwei höchst gegensätzliche Bewerber: der liberale Emmanuel Macron und die rechtsextreme Marine Le Pen.

 

Quelle: https://www.blaetter.de/aktuell/dossiers/franzoesische-schicksalswahl

Das syrische Inferno

Der ewige Krieg

Der Krieg in Syrien nimmt kein Ende. Aus einer Rebellion ist dabei längst ein Stellvertreterkonflikt geworden, unter Beteiligung von Regional- und Weltmächten. Verschärft wird die explosive Lage durch den sogenannten Islamischen Staat, der Teile des Landes kontrolliert. Wie müsste eine Friedenslösung aussehen?

Quelle: https://www.blaetter.de/aktuell/dossiers/das-syrische-inferno

The school theatre as a place of cultural learning: the case of Soviet Latvia (1960s–1980s)

.

Quelle: http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/00309230.2017.1307857?ai=z4&mi=3fqos0&af=R