Am Tag der Archive fand unter dem Motto “Alte Heimat – neue Heimat” im Landschafts...
Bibliothek im Portrait: Die Bibliothek des Orient-Instituts Istanbul
[gab_log] Geisteswissenschaft als Beruf In einem der kulturellen Zentren der türkischen Hauptstadt,...
Quelle: https://gab.hypotheses.org/19232
Postmigration und Literaturunterricht – Studierende und Schüler*innen im Dialog
Ein Workshop an der Universität Hamburg Am 2. Februar 2026 besuchten zwei Schulklassen der Oberstufe...
Urheberrechtliche Aspekte beim Einsatz von generativer KI in E-Learningagenturen
Der Einsatz von generativer KI bei der Erzeugung von Lerninhalten erfordert Umsicht und Kenntnis der...
Miasto 44 – Mit Powstania Warszawskiego w filmie. Warschau ’44 – Der Mythos des Warschauer Aufstands im Film.
Der Film über den Warschauer Aufstand Warschau ’44schlug in Polen in jeder Beziehung alle Rekorde. F...
Fastenablässe – fette Informationsquellen zur mittelalterlichen Baukultur
by Bruno Klein on Mar 2026 Zum Thema weiß die KI: » Der Fastenablass bezeichnet den Übergang von ein...
„Hier gibt es keine sorgenden Männer“ – Zur Unsichtbarkeit männlicher Sorge in der Westukraine
Autorin: Ilona Grabmaier „Hier gibt es keine sorgenden Männer!“ – Diese Aussage begegnete mir zu Beg...
„bist du behindernd?“* Ein Blick auf Artikel 8, UN-BRK
*Der Titel dieses Beitrags ist angelehnt an eine ehemalige Kampagne der Kompetenzzentren Selbstbesti...
Buchbesprechung: Archivare zwischen Kaiserreich und Weimarer Republik. Institutionen, Schriftgut, Geschichtskultur
Der 2023 erschienene Sammelband, herausgegeben von Tom Tölle, Sarah Schmidt, Jessica von Seggern un...
Lecture: Liberating Labels. Decolonizing Language Use in Historical Collection Management and Data Contextualization, 22.04.26, online
We invite you to the lecture, organised as part of the seminar series ‘Legal History Meets Digital Humanities’ at the Max Planck Institute for Legal History and Legal Theory and held online on 10 April 2026 from 10:00 to 11:30.
History writing, archiving and museum practices are at a critical crossroads in confronting their colonial inheritances, particularly in the realm of language. Key knowledge objects such as terminology and metadata, once considered neutral and objective, are now recognised as carriers of hidden coloniality, prompting the development of decolonization guidelines, glossaries and archival advice across the heritage sector. This presentation held by Juliette Huygen, Manjusha Kuruppa, Phạm Thùy Dung from the Huygens Institute, Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences interrogates how viable these frameworks are in practice, drawing on two concrete case studies: the Words Matter Project (National Museum of World Cultures), which set a precedent for addressing discriminatory and colonial language in heritage contexts, and the Globalise Project (Huygens Institute, Amsterdam), which is building a thesaurus to define and contextualise terminology in the Dutch East India Company archives. Through these examples, the presentation reveals that transplanting guidelines across disciplinary contexts raises new challenges, and that decolonization remains a complex matter of praxis rather than a problem solved by theory alone.
Please find more information and the registration here.
Quelle: https://dhd-blog.org/?p=23535