Archiv für Juli 2008

Dialetti Italiani “Esportati” Nell’Ottocento TRA Europa Meridionale e Mediterraneo

This paper examines the historical events and the linguistic consequences of a number of migratory movements from Italy to Southern European and Mediterranean countries between the end of the 17th century and the first few decades of the 18th century. Such directions and destinations are lesser known than those migrations generally associated “historically” with Italian emigration (North and South America, and, more recently, Northern Europe and Australia); nevertheless, the linguistic heritage of such movements is still very much alive or else has become extinct in only very recent times. Those who migrated from Veneto and Trentino to the Balcans, from Puglia to Crimea, the Sicilians who emigrated to Tunisia, the Piedmontese who went to province, the Ligurians who moved to various locations from Gibraltar to the Black Sea, all gave birth to small linguistic communities, to real dialectal
koinès
, to important phenomena of mixing codes and lexical borrowing from the local languages. An overall picture will be built up in order to evaluate the importance of these phenomena and to posit a series of hypotheses of a sociolinguistic and political nature.

  • Content Type Journal Article
  • Category Linguistica
  • Pages 99-120
  • DOI 10.1556/Verb.10.2008.1.7
  • Authors
    • Fiorenzo Toso, Università degli Studi di Sassari Dipartimento di Scienze dei Linguaggi Via Tempio 9 07100 Sassari Italia

Questioni di Tempo, Narrativa e Identità Nei Romanzi di Alessandro Baricco Novecento e Seta

The aim of this paper is to provide an interpretation of Alessandro Baricco’s two novels,
Novecento
and
Seta
, from various perspectives. The problem of time, the forms of narration, the function of names and finally the problems of identity provide the main points of view of the analysis, which is partly based on some theoretical thoughts of Michail Bachtin and Paul Ricoeur.

  • Content Type Journal Article
  • Category Critica
  • Pages 67-75
  • DOI 10.1556/Verb.10.2008.1.5
  • Authors
    • Kornélia Horváth, Università Cattolica Péter Pázmány Istituto di Scienze Letterarie Egyetem u. 1. H-2087 Piliscsaba Ungheria

Trivulziana COD. N. 1458: A new testimony of the “Landus report”

The Trivulziana Cod. N. 1458 is a variant of the dispatch, known as the “Landus report” in the Hungarian historiography. This report narrates the history of Hungary from the death of Louis the Great up to the peace between Matthias Corvinus and Frederick III in 1463. However, the codex of the Trivulziana Library also contains a new closing section, which narrates the events following the death of Matthias. In this paper, I examine two questions: (a) was this closing section written by the same person as the so-called Landus report?; (b) does this closing section provide us new pieces of information concerning the history of Hungary? In addition to this, I give a general account of the content of the dispatch and review its editions and its manuscript tradition. Moreover, I outline its reception in the Hungarian historiography. Finally, in the Appendix I give the transcription of the closing section of the manuscript as well as another unpublished part of the manuscript, although the examination of this will be the subject of further studies.

  • Content Type Journal Article
  • Category Iuvenilia
  • Pages 139-158
  • DOI 10.1556/Verb.10.2008.1.9
  • Authors
    • Gábor Mihály Tóth, Städtisches Cecilien-Gymnasium Schorlemerstraße 99 40547 Düsseldorf Germany

Le Latium et Ses Héros Mythiques Errants Dans L’imaginaire des Italiens D’Afrique du Nord: La Figure D’Elpénor Dans L’œuvre D’Adrien Salmieri

Since antiquity Latium constitutes a legendary refuge for the lost traveler (Ulysses), the persecuted being (Saturn) and the exiled warrior (Aeneas). On the other side of the Mediterranean, North Africa, between the end of 19th century and the first half of 20th century, was also a shelter for many expatriates, in particular Italian immigrants. In the aftermath of decolonization, after a breaking of a few generations and a dramatic colonial experience, Latium represents the privileged place of repatriation for many Italians. This article focuses on Latiumin the imaginary of Tunisian-born Italians and on literarymyths that are set in Southern Latium. In the last part it analyses the figure of Elpenor—the Odyssey’s helmsman who died at Circe’s palace—in the work of Adrien Salmieri (1929–).

  • Content Type Journal Article
  • Category Iuvenilia
  • Pages 123-137
  • DOI 10.1556/Verb.10.2008.1.8
  • Authors
    • M. Alessio Loreti, Université Paul Valéry — Montpellier III Route de Mende 34199 Montpellier Cedex 5 France

La Escritura de la Lengua Judeo-Española

This paper discusses the writing system of the Sephardic Jews, who were expelled from the Iberian peninsula in 1492. After a short description of the history of the Spanish Jews, the Jewish languages are described in general, then the Judeo-Spanish language in particular. In connection with the writing system of the language under discussion, a detailed description is provided of the varieties that use Hebrew characters when writing in Spanish, followed by an account of the systems that came into existence following the introduction of the writing system based on Latin letters. Related to the orthography of the Judeo-Spanish language, the pros and cons of the writing system using diacritics and the “
Aki Yerushalayim
system” are discussed. Issues such as the maintenance of the language and its standardization are also touched upon.

  • Content Type Journal Article
  • Category Linguistica
  • Pages 79-97
  • DOI 10.1556/Verb.10.2008.1.6
  • Authors
    • Klára Czöndör, Universidad Católica Pázmány Péter Departamento de Español Egyetem u. 1. H-2087 Piliscsaba Hungría